top of page

About

Biografia

Attraverso lo studio della pittura, del disegno e della stampa d'arte comincio da giovane ad appassionarmi ai lavori dei maestri del cinquecento. Inizia un percorso che mi porta a realizzare numerosi lavori di disegni e grafica che si concretizzeranno in esposizioni in gallerie pubbliche e private. Dopo alcuni anni e attraverso la frequentazione di alcuni dei più caratteristici artisti contemporanei il mio lavoro decido di condividerlo con un gruppo di appassionati e artisti e si costituisce così una scuola dove i temi di insegnamento sono la stampa d'arte, il disegno, la pittura e il mestiere dell'artista. La passione continuo a condividerla con molte persone che da allora partecipano alle iniziative della nostra avventura artistica e che sostengono il mio lavoro di artista.

 

 

 

Biografy

 

Since my youth I started to get interested in the work of the masters of the sixteenth century foundly, through the study of painting, drawing and printmaking. Begins then a path that leads me to realize many drawings and graphic works that took a real shape in exhibition in public and private galleries. 

After several years and through the association with some of the most distinctive contemporary artists, I decided to share my job with a group of enthusiasts and artists, founding a school where the subject of teaching are printmaking, drawing, painting and the artist's craft. I’m still sharing This terrific passion with many people that since then have participated in the initiatives of this artistic adventure and who supporting my work as an artist.

Jacopo Dei Mori vive e lavora a Venezia.

 

Jacopo Dei Mori lives and works in Venice.

bottom of page